Prevod od "che mi pare" do Srpski


Kako koristiti "che mi pare" u rečenicama:

Sono 30 anni che cavalco quello che mi pare.
Veæ 30 godina jašem što hoæu.
Dimmi perché posso fare quello che mi pare e piace.
Reci zašto mogu doæi kad god mi se svidi.
Faccio quello che mi pare e frequento chi mi pare.
Radiæu šta ja hoæu, viðaæu se s kim ja hoæu.
Posso farti quello che mi pare.
Mogu da uradim sve što želim.
Non posso fare ciò che mi pare giusto?
Zar ne mogu da uradim kako mislim da treba?
Questo è il mio sogno e faccio quello che mi pare!
Ovo je moj san i radim šta mi je volja.
Faccio quello che mi pare, quando mi pare.
Radim što god hoæu, kad hoæu.
Questo mio sogno è così vicino.....che mi pare di toccarlo.
Ovaj moj san, tako je blizu da mogu da ga dodirnem. -Gde ideš?
E nel mio club io posso lanciare le mie Fiches facendo tutto il cazzo che mi pare e piace.
Neæe ti valjati. A u svom klubu bacaæu žetone kod god poželim.
A me mi fa delle domande che mi pare stupido.
Ako nastavi sa takvim pitanjima, pomisliæe da je glup.
E' TV via cavo, posso dire quello che mi pare.
Ovo je kablovska. Mogu da kažem šta god hoæu.
Io posso fare il cavolo che mi pare.
Ja mogu da radim šta hoæu.
Voglio mangiare quel che mi pare quando mi pare.
Htjela bih jesti što hoæu kad hoæu.
Coi miei soldi ci faccio quello che mi pare.
Nemoj mi govoriti što æu sa svojim novcem.
Io dico quello che mi pare.
Prièaæu šta ja hoæu da prièam.
Allora mangiatevi questi fogli. Sono parole del filosofo Bernardo Guardi, che mi pare viva in questa città.
Gutajte ovo, to su rijeèi filozofa Bernarda Guardija, nekoæ je živio u ovom gradu.
Io vado dove cazzo voglio, faccio quello che mi pare!
Radim sve ono što ja hoæu!
In chat posso dire quello che mi pare, essere tutto ciò che mi va di essere.
Na èetu mogu da kažem šta god želim, da budem ko god želim.
Sono alta e posso mangiare quello che mi pare, quindi, si, sto bene
Visoka sam i mogu jesti što god želim, znaèi, da, u redu sam.
Posso fare quel diavolo che mi pare.
Mogu da radim šta god poželim.
Tu mi dici quello che devo fare... e io appena ti volti, faccio quello che mi pare.
Ti mi kažeš šta da radim a ja ću iza tvojih leđa raditi ono što ja hoću.
Io dico quel che mi pare.
Umukni, jebem ti... - Reæiæu što želim.
Fare quello che mi pare, quando mi pare.
Da radim šta hoæu i kad hoæu.
"Beh, Leonard, non importa se ti va bene o no, perche' io sono Penny, sono carina e posso fare quel diavolo che mi pare!"
"Pa, Leonarde, nije važno da li se slažeš ili ne jer ja sam Penny i ja sam lijepa i mogu raditi što kod poželim"
Posso trascorrere le serate facendo quello che mi pare.
Mogu provoditi noæi radeæi što god mi padne na pamet.
Telone che mi pare coprisse il ristorante cubano che ha chiuso in fondo alla strada.
A mislim da ja ta cerada pokrivala onaj zatvoreni kubanski restoran.
Io la testa me la gratto con la mano che mi pare.
S kojom rukom se svrbim! Zašto?
Hanno iniziato con premesse talmente pessime che mi pare di assistere ad un miracolo.
Tako su malo obeæavali, da mi se èini kao da gledam èudo.
Ammesso che i nord coreani siano razionali, il che mi pare a dir poco azzardato.
Uvjetom da Sjevernokorejci su racionalna... Što je kockast, u najboljem slučaju.
No, a dire il vero... io faccio quello che mi pare.
Ne, zapravo, ja radim ono što želim.
Quello che mi pare comunque molto interessante è che alla fine del gioco vi si danno statistiche e riscontri sui risultati.
Ono što je meni interesantno je to da se po završenoj igri mogu dobiti statistički podaci
Ma c'è una domanda che mi pare sempre molto significativa e cioè: "Cosa ti sei portato via?"
Ali postoji jedno pitanje za koje mi se uvek čini da najviše otkriva, a to je: "Šta ste poneli sa sobom?
Devo aspettare quella che mi pare un'eternità per usare il tanto ambito giocattolo.
Treba da čekam celu večnost da bih koristio toliko željenu igračku.
Sono libera dal giudizio, e posso fare quello che mi pare.
Oslobođena osuda i tako mogu da radim šta želim, znate?
1.2886869907379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?